単語 "nothing so bad but might have been worse" の日本語での意味
"nothing so bad but might have been worse" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
nothing so bad but might have been worse
US /ˈnʌθ.ɪŋ soʊ bæd bʌt maɪt hæv bɪn wɜrs/
UK /ˈnʌθ.ɪŋ səʊ bæd bʌt maɪt həv biːn wɜːs/
慣用句
不幸中の幸い, これでもまだましな方だ
used to say that even though a situation is bad, it could have been even more unfortunate
例:
•
I lost my wallet, but nothing so bad but might have been worse; at least I still have my phone.
財布を失くしたけれど、不幸中の幸いだ。少なくとも携帯は持っている。
•
The car is damaged, but nothing so bad but might have been worse since no one was hurt.
車は壊れたが、誰も怪我をしなかったのは不幸中の幸いだ。